Archive for September, 2016

11 DE SETEMBRO: EXÉRCITO TURCO VOA DRONES DE ESPIONAGEM SOBRE EFRIN, ATACANDO KOBANE

Monday, September 12th, 2016

ypg press

EFRIN, Rojava, Norte da Síria – Entre as 23:00 e as 24:00 horas do dia 9 de setembro, terroristas da Al-Nusra, juntamente com as forças da Coalizão Síria tentaram realizar um ataque sobre as posições das Unidades de Defesa dos Povos (YPG)/Unidades de Defesa das Mulheres (YPJ) perto de Gire Qestel, cantão Efrin, noroeste da Síria. Uma batalha de curta duração foi travada na região, onde as Unidades de Defesa interviram diretamente e obrigaram os atacantes a se retirarem. Uma vez removidos da área, os inimigos começaram a atingir a área com uma variedade de armas pesadas. Os resultados da luta ou as possíveis vítimas do inimigo não puderam ser imediatamente confirmadas.

SHEIKH MAQSOUD, Aleppo – Grupos terroristas dentro da Coalizão Síria estão simultaneamente estendendo seus ataques contra o bairro sitiado de Sheikh Maqsoud, em Aleppo. Às 17 horas do dia 9 de Setembro e ao meio-dia do dia 10 de Setembro, os terroristas realizaram numerosos ataques próximo áreas de Masbah e Sakan Shikayf. As Unidades de Defesa confrontaram os atacantes lá e os confrontaram em várias lutas de curto prazo, matando 3 combatentes terroristas e ferindo outro.

Na noite de 10 de setembro, terroristas da Coalizão Síria utilizaram armamento pesado e fogo de artilharia para alvejar a aldeia de Maranez no cantão Efrin. Hoje, às 07:00, grupos terroristas dispararam mísseis Grad de suas posições na cidade de Azaz para o bairro do Jindres e as colinas circundantes em Efrin, ferindo um civil e destruindo suas propriedades.

O EXÉRCITO TURCO CONTINUA A SUA ABORDAGEM DE HOSTILIDADE CONTRA A FEDERAÇÃO DE ROJAVA E NORTE DA SÍRIA

O exército turco na manhã do dia 10 utilizaram armas pesadas para atacar as posições das Unidades de Defesa perto do vilarejo de Tilseriye, em Kobane ocidental.

Em Efrin, o exército turco voou um drone não tripulado sobre a vila de Hammam para espionar os locais das Unidades de Defesa. O drone foi forçado a escapar quando as Unidades de Defesa responderam ao ataque. Simultaneamente com a agressão do exército turco, os terroristas da Coalizão Síria voaram drones de espionagem sobre a vila de Maranez, em Efrin Canton.

Perto de Shadadi, os terroristas do Daesh (ISIS) às 17h do dia 10 de setembro atacaram o vilarejo de Malha com fogo de artilharia. Apoiados pelos caças da Coalizão Internacional, as Unidades de Defesa adentraram as posições onde os ataques foram conduzidos e, lá, 3 soldados terroristas foram mortos.

Em 10 de setembro, as Unidades de Defesa detiveram dois indivíduos na vila Shekhler, sul de Kobane, suspeitos de terem ligação com os terroristas que ocupam a cidade de Jarabulus.

Escritório de imprensa da Unidades de Defesa dos Povos (YPG) | 11 de setembro de 2016

Tradução: CLAR

EXÉRCITO TURCO BOMBARDEIA AFRIN, NOROESTE DA SÍRIA. VÍTIMAS CIVIS RELATADAS

Saturday, September 10th, 2016

TRAD

As forças do exército turco bombardearam a cidade curda de Afrin na província de Aleppo, no norte da Síria, com artilharia pesada na quinta-feira (08 de setembro), fazendo vítimas entre os civis, relataram ativistas e testemunhas oculares.

Pelo menos seis civis foram mortos e outros oito ficaram feridos no bombardeio turco, que tinha como alvo o distrito de Sourkeh em Afrin.

“As forças militares da Turquia, estacionadas na fronteira com a Síria, lançaram dezenas de granadas de artilharia em Afrin. Pelo menos 50 granadas atingiram edifícios residenciais no bairro Sourkeh”, disse a ativista dos direitos humanos Roj Musa ao ARA News em Afrin.

“Seis civis perderam suas vidas até agora e oito pessoas ficaram feridas, algumas delas estão em estado crítico”, relatou Musa.

O bombardeio também causou enorme destruição em prédios residenciais. Equipes de resgate locais continuaram a procurar sobreviventes sob os escombros.

Enquanto isso, a administração curda em Afrin publicou uma lista dos nomes das vítimas e condenou o ataque turco.

“Enquanto nossas forças continuam a combater os extremistas islâmicos nas proximidades de Afrin e outras áreas da província de Aleppo, as autoridades turcas intensificaram suas operações militares contra as áreas curdas no norte da Síria”, disse um porta-voz das forças curdas do YPG ao ARA News em Afrin.

“O ataque à Afrin confirma que a intervenção da Turquia na Síria é voltada principalmente contra os curdos. Todas as vítimas do ataque em Afrin eram civis, nenhuma delas era um terrorista como a Turquia tenta reivindicar”, disse o oficial.

Reportagem de: Siman Jiwan

Fonte: ARA News

Tradução: CLAR

Greve de fome em Rojava pelo líder curdo Öcalan

Saturday, September 10th, 2016

4

Outra greve de fome para exigir o fim do isolamento do líder curdo Abdullah Öcalan começou em Rojava (norte da Síria), em 7 de setembro.

A mais recente greve de fome segue as greves de fome indefinidas, que começaram na cidade francesa de Estrasburgo, em 23 de agosto, e Diyarbakir (Amed), em 5 de setembro.

Os participantes da greve de fome, que durará 7 dias, são do Conselho do bairro de Qamishli e membros de organizações da sociedade civil. Muitos habitantes locais, incluindo os membros do Conselho de Famílias dos Mártiris do Cantão Jazira e membros do Conselho de Qamishli juntaram-se ao primeiro dia da greve.

Começando a greve de fome, grevistas abriram bandeiras com dizeres “Liberdade para Ocalan” em várias línguas, ao lado de cartazes do líder curdo preso, do qual não se tem notícias desde 4 de abril de 2015.

Falando no lançamento da greve de fome, uma integrante do Kongreya Star (Congresso feminino), Welîde Botî, disse, “Nós estamos condenando o isolamento de nosso líder Ocalan com o protesto que começamos hoje. Estamos fazendo uma chamada para o governo Turco; eles não podem quebrar a nossa vontade. Também condenamos potências internacionais que estão em silêncio sobre as políticas da Turquia contra os curdos,”.

Membro do Movimentos da Sociedade Democrática (PEV-DEM), Bedran Çiya Kürd, disse, “Condeno veementemente o isolamento que está sendo imposto sobre Ocalan. Nós não somos impotentes contra a política suja do Estado turco. Não agiremos como se estivessemos indefesos. Dizemos ao governo Turco; você começou essa guerra, mas nós vamos terminá-la. Porque nós somos os que estão certos e seremos bem sucedidos. Nós nunca desistiremos de nossos princípios”.

Prisioneiros políticos curdos nas prisões da Turquia também declararam que vão começar uma greve de fome por tempo indeterminado nos próximos dias. 35 prisioneiros do Partido dos Trabalhadores do Curdistão (PKK) e do Partido da Vida Livre do Curdistão (PJAK) de 7 prisões começarão a greve de fome em 15 de setembro, disse um comunicado de imprensa. É esperado que o número de participantes aumente.

Uma greve de fome de 68 dias por prisioneiros políticos curdos e representantes no final de 2012 abriu o caminho para o ‘processo de paz’ entre 2013-2015. Comentaristas políticos curdos disseram que esta greve de fome também visa pressionar o governo do AKP turco a voltar com as negociações.

Fonte: Aryen News / ANF

Tradução: CLAR

O Ministro do Interior turco promete que 28 municípios serão “tomados do arbítrio do PKK ‘

Saturday, September 10th, 2016

3

A administração de 28 municípios locais acusados de apoiar o terrorismo “será retomada do arbítrio do PKK no prazo de 15 dias”, declarou o ministro do Interior, Süleyman Soylu, em 09 de setembro

“Com a autorização da KHK [decreto-lei], a administração de 28 municípios deixará de estar nas mãos de terroristas ou de Kandil. Eles vão continuar sob a administração de pessoas que acolheram essa bandeira em seus corações”, disse Soylu. As montanhas de Kandil são as sedes do PKK na fronteira com o norte do Iraque.

Soylu salientou que era “dever do governo intervir naqueles que confiscam 80 por cento dos salários de seus funcionários para enviar para Kandil.”

Ao governo foi dada a autoridade para nomear diretamente os administradores para os municípios no decreto de estado de emergência anunciado após a fracassada tentativa de golpe no dia 15 de Julho.

De acordo com o decreto, a nomeação de administradores para os municípios será possível se prefeitos, vice-prefeitos ou membros do conselho municipal forem suspensos por acusações de terrorismo.

O regulamento tinha sido previamente incluído em um demasiadamente abrangente projeto de lei no parlamento, mas foi removido após a reação da oposição.

Fonte: Daily News

Tradução: CLAR

Ativistas em solidariedade à Rojava no tapete vermelho do festival de cinema #Venezia73

Friday, September 9th, 2016

1 2

Ativistas conseguem chegar ao tapete vermelho do festival de cinema #Venezia73 antes da exibição de #OurWar, um filme sobre a história de 3 ocidentais que se juntaram ao YPG. Demonstraram solidariedade à #Rojava e carregaram cartazes que diziam Erdogan terrorista e assassino.

REPRESENTAÇÃO DE ROJAVA É INAUGURADA EM BENELUX

Friday, September 9th, 2016

BINLUX-VEKIRNA-NUNERIYA-ROJAVA

HAIA – escritório de representação de Rojava será aberto hoje(08/09/16) à tarde na União dos países da BENELUX (Bélgica, Holanda e Luxemburgo), uma cerimônia oficial de abertura está programada para ser atendida por parlamentares e partidos políticos europeus.

A representação será aberta na cidade de Haia, que é a capital política da Holanda, onde a sede do parlamento, o governo e o rei holandeses estão situados.

Está programado que a cerimônia de abertura começe às 17:00 em Rojava, 16:00 GMT na Europa, representantes de partidos políticos e do parlamento holandês, representantes de partidos do Curdistão e partidos em Rojava irão participar da cerimônia.

O prédio da representação está localizado na (Jan Pieterszoon coenstraat 7, 2595 WP Den Haag) em Haia.

A representação de Rojava em BENELUX, Sherwan Hasan, disse à ANHA que as autoridades oficiais da União dos países do Benelux e na Holanda, em particular, deram as boas vindas a este passo e manifestaram o seu apoio à abertura da Representação de Rojava.

(AO)

Tradução:CLAR
Fonte:ANHA

7 DE SETEMBRO: DOIS COMBATENTES DO YPG MARTIRIZADOS, FERIDOS NO ATAQUE TURCO NAS FRONTEIRAS

Wednesday, September 7th, 2016

ypg press

Para a Imprensa e a Opinião Pública:

Rojava, Síria (07 de setembro de 2016) – O exército turco continua sua agressão sem piedade contra a Federação de Rojava e Norte da Síria. A seguir, há um registro de violações realizadas pelos militares turcos durante as últimas 24 horas:

Na noite de 6 de setembro, utilizando armas pesadas, o exército turco realizou um ataque aleatório nos vilarejos de Koran, Kaniya Kurdan e Chariqli localizadas em Kobane oriental, e no vilarejo de Koreli, a oeste de Kobane – aterrorizando moradores locais e destruíndo suas propriedades.

Mais tarde, às 10 horas, o exército turco utilizou novamente armas pesadas para atirar em um veículo da Unidades de Defesa dos Povos (YPG) perto do vilarejo de Eyndiwer, Derik – ferindo dois lutadores do YPG. Um dos combatentes que não pode ser resgatado, apesar de todos os esforços médicos, foi martirizado.

Simultaneamente, terroristas do Daesh (ISIS) tentaram completar um ataque contra o vilarejo de Til Osman no sudeste de Tishreen Dam, Kobane. O grupo, porém, foi forçado a recuar uma vez que as unidades de defesa impediram seus movimentos na área.

Perto do Eufrates, dois indivíduos suspeitos que tentaram se infiltrar em posições das unidades de defesa através da ponte Jarabulus foram capturados. Os suspeitos ainda estão sob investigação.

Escritório de Imprensa da Unidades de Defesa dos Povos (YPG) | 07 de setembro de 2016

EXÉRCITO TURCO ABRE FOGO CONTRA POSIÇÕES DO YPG EM KOBANÎ E MALIKIYAH, FERINDO DOIS COMBATENTES DO YPG

Wednesday, September 7th, 2016

turkataq De acordo com a agência de notícias curda ANHA, soldados turcos abriram fogo contra posições da Unidade de Proteção dos Povos (YPG) nas regiões sírias de Malikiyah (Derik) e Kobanî na terça-feira à noite.

Foi relatado que dois combatentes do YPG ficaram feridos devido aos ataques turcos.

Soldados turcos realizaram um intenso ataque sobre as posições do YPG situados na vila Koreli, que está localizada a oeste da cidade de Kobanî, com armas pesadas às 21 horas do horário local.

Além disso, os soldados turcos dispararam contra um veículo do YPG na região de Enydiwar em Malikiyah, também com armas pesadas às 22 horas.

Os relatórios iniciais dizem que dois combatentes do YPG ficaram feridos como resultado dos ataques.

Fonte: Aryen News

Tradução: CLAR

Comunicado do YPG – 5 de setembro: Alvos civis mortos pelo Exército turco perto de Gire Spi

Tuesday, September 6th, 2016

yp

5 de setembro: Alvos civis mortos pelo Exército turco perto de Gire Spi

Para a imprensa e opinião pública:
Rojava, Síria (5 de Setembro de 2016) – O exército turco continua sua agressão implacável contra a Federação de Rojava e Norte da Síria. Segue-se, um registro de violações realizadas pelos militares turcos durante as últimas 24 horas: Esta manhã, o exército turco disparou aleatoriamente em civis perto da aldeia fronteiriça de Al-Sarinj, Gire Spi (Tal Abyad). Como resultado, uma criança de 7 anos de idade e um homem foram mortos e três outros civis, incluindo crianças, ficaram feridas.

Na noite de 4 de Setembro na margem oeste do rio Eufrates, um movimento significativo, contra a cidade de Shiukh, foi praticado por grupos da coalizão síria que ocuparam a cidade de Jarabulus juntamente com o Exército turco.

People’s Defense Units YPG Escritório de imprensa | Setembro 5, 2016

COMEÇA A GREVE DE FOME DOS CURDOS POR ABDULLAH ÖCALAN

Tuesday, September 6th, 2016

greve fome

A greve de fome exigindo uma reunião do PKK com o líder curdo Abdullah Öcalan começou hoje (5/09) na capital curda da Turquia, Diyarbakır.

50 políticos, ativistas e artistas lançaram a greve de fome que vai continuar até que haja uma reunião com Öcalan, na sede do Partido das Regiões Democráticas Curdas (Kurdish Democratic Regions Party – DBP) pró-autonomia esta manhã.

Representantes do Peoples’ Democratic Party (HDP), DBP, Peoples’ Democratic Congress (HDK), Free Women’s Congress (KJA) e o Democratic Society Congress (DTK) iniciou a ação, que visa “romper o isolamento de Öcalan imposto pelo Estado turco e o governo do AKP. “

Os participantes ficaram em frente a faixas que diziam “A liberdade de nosso líder é a nossa liberdade” e “Estamos preocupados com a saúde e a segurança de Öcalan”.

O co-presidente do DBP, Sebahat Tuncel, disse que haviam feito uma declaração em 31 de agosto criticando o isolamento de Abdullah Öcalan, com quem eles não tiveram contacto direto desde 5 de abril de 2015. Tuncel acrescentou que 52 dias se passaram desde a fracassada tentativa de golpe na Turquia, durante o qual os autores do golpe tentaram assumir o controle de Imrali Island.

“Apesar de seus 18 anos de isolamento, o Sr. Öcalan tem feito grandes esforços para a resolução democrática e pacífica da questão curda, a democratização da Turquia e para trazer a paz para o povo do Curdistão e da Turquia”, disse Tuncel.

O co-presidente do DBP acrescentou que o processo de diálogo entre Öcalan, o movimento curdo, representantes do HDP e o Estado turco (2013-2015) tinha mostrado que a paz era possível. A decisão do Estado turco de acabar com as negociações após a declaração de Dolmabahçe resultou em dor e tragédia, disse o porta-voz. “O isolamento de Öcalan é uma violação dos direitos humanos, das liberdades e da democracia”, afirmou.

O HDP e outros partidos curdos tem apelado para uma reunião com o líder curdo desde o retorno dos combates entre as forças do Estado e militantes do PKK em julho passado. “Fizemos todos os esforços políticos, legais, diplomáticos e humanitários para estabelecer comunicação com Öcalan nos últimos 510 dias, e decidimos começar a greve de fome quando todos esses esforços falharam. O Estado não respondeu à declaração que fizemos em 31 de agosto , por isso a nossa greve de fome indefinida e irreversível continuará até que os advogados de Ocalan, membros da família ou a delegação política se encontrem com ele”, disse Tuncel.

Aparecendo em um programa de televisão ontem, o ministro da Justiça da Turquia, Bekir Bozdağ, disse que os grevistas estavam “explorando a situação de Öcalan.”

“Há informações infundadas sendo espalhado sobre Abdullah Öcalan. Não há nada de errado com sua saúde ou segurança”, Bozdağ afirmou.

O co-presidente do HDP, Selahattin Demirtaş, revidou dizendo que não confiava em declarações dos funcionários estatais e pedindo por uma reunião direta entre Öcalan e seus advogados.

“Que mal pode uma breve reunião entre Öcalan e seus advogados fazer? Um advogado ou membro da família deve ser levado para uma reunião com ele imediatamente. Eles estão dizendo que estamos explorando a situação, bem, então envie um advogado se você quiser colocar um fim nisso.”

Demirtaş já havia afirmado que um confronto entre soldados do golpe e soldados que guardavam ilha prisão de Imrali, onde Öcalan está preso, ocorreu no dia 15 de julho, com os autores do golpe visando capturar Öcalan.

A greve de fome de 68 dias pelos presos políticos e representantes curdos no final de 2012 tinha aberto o caminho para o “processo de paz” entre 2013-2015. Comentaristas políticos curdos disseram que esta greve de fome também pretende pressionar o governo turco do AKP a voltar com as negociações.

Em uma das maiores campanhas de baixo assinado na história, mais de 10 milhões de pessoas assinaram uma petição pedindo pela vontade política de Öcalan e exigindo sua liberdade.

Os nomes daqueles que vão realizar a greve de fome são:

Nadir Yıldırım: HDP Deputado co-prediente e Van MP

Selma Irmak: HDP Hakkari MP

Berdan Öztürk: HDP Ağrı MP

Dilek Öcalan: HDP Urfa MP

Ferhat Encü: HDP Şırnak MP

Ebru Günay: Advogado de Öcalan

Cengiz Çiçek: Advogado de Öcalan

Sebahat Tuncel: co-presidente do DBP

Gülcihan Şimşek: Membro do Comitê Executivo do DBP

Zeynel Mat: Membro da Assembleia de Partido do DBP

Mehmet Candemir: Membro da Assembleia de Partido do DBP

Uğur Bayrak: Membro da Assembleia de Partido do DBP

Zeki Baran: Membro da Assembleia de Partido do DBP

Murat Döner: The Association of Solidarity with Families of Detainees and Convicts (TUHAD-DER)

Leyla Güven: Co-presidente do DTK

Hasip Yalnıç: Escritor

Zeynep Karaman: Membro do Comitê Executivo do Free Women’s Congress

Ceylan Bağrıyanık: Membro da Co-coordenação do Free Women’s Congress, Imrali (Öcalan) Membro de Delegação

Berfin Emektar: Diretor de teatro/Ator

Abdullah Tarhan: Diretor de teatro//Ator

Nazım Hikmet Çalışkan: Diretor de teatro//Ator

İbrahim Halil Yıldırım: Diretor de cinema

Zeynel Doğan: Diretor de cinema

İslam Dağdeviren: Produtor de cinema

Bekir Kaya: Van co-Mayor

Mehmet Ali Tunç: Muradiye co-Mayor

Beritan Tayan: İpekyolu co-Mayor

Bayram Demir: Batman Municipality Councillor

Berivan Özlem Kutlu: Kumçatı co-Mayor

Yıldız Çetin: Gürpınar co-Mayor

Rukiye Eryılmaz: Çınar co-Mayor

Hasan Güngör: Kayapınar Deputy co-Mayor

Zelal Abiş Birtane: Dicle Deputy co-Mayor

Hayrettin Satar: Bismil Municipality Councillor

Hüseyin Çelik: Kayapınar Municipality Councillor

Necmi Dilmaç: Batman Municipality Councillor

Bayram Akman: Batman Municipality Councillor

Abdulkadir Çalışkan: Saray co-Mayor

Siyabend Yaruk: Journalist

Arif Akkaya: DBP Diyarbakir (Amed) Executive

Abbas Ercan: HDP Kayapınar co-Mayor

Arzu Karaman: DBP Bağlar co-Mayor

Elif Haram: Free Women’s Congress Member

Semra Karaduman: Free Women’s Congress Member

Nalan Göze: Free Women’s Congress Member

Talat Emre: 78’ers (Revolutionaries) Association

Rıfat Roni: 78’ers (Revolutionaries) Association

Sinan Ekinci: DBP Bağlar Executive

Yusuf Ziya Yavuz: Municipality Worker

Yusuf Sökmen: Municipality Worker